| Дачная лихорадка |
Страница 14 из 42
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Комната Леонардо.
Виттория и Паоло.
Виттория. Живо, живо, не теряйте времени на воркотню. Пусть девушки
заканчивают то, что им приказано, а я скорее помогу вам уложить чемоданы
брата.
Паоло. Как быть? Нас так много в доме, а дело делать приходится мне
одному.
Виттория. Скорее, скорее. Пусть Леонардо, когда вернется, увидит, что
все готово. Я так рада! К двенадцати часам получу свое новое платье.
Паоло. Закончил ли его портной?
Виттория. Да, оно готово. Но я больше ничего у него не заказываю.
Паоло. Почему же, синьора? Разве он не угодил вам?
Виттория. Нет, правду сказать, платье отлично удалось, очень мне идет,
сделано с большим вкусом и будет такое эффектное, что кое-кто лопнет от
зависти.
Паоло. Так почему же, синьора, вы недовольны портным?
Виттория. Потому, что он был со мною дерзок. Он потребовал, чтобы я
расплатилась сейчас же за материю и работу.
Паоло. Простите меня, но, мне кажется, это вина небольшая. Он много раз
говорил мне, что счет у него длинный и что он хотел бы видеть его
оплаченным.
Виттория. Он и должен был к данному счету приписать новый. С ним бы
расплатились за все сразу.
Паоло. Когда?
Виттория. По возвращении с дачи.
Паоло. Вы думаете, что вернетесь в город при деньгах?
Виттория. Очень может быть. На даче у нас игра. Мне обычно везет в
игре, и, наверно, я расплатилась бы с портным, не тронув даже тех грошей,
которые брат дает мне на туалеты.
Паоло. К счастью, за это платье уплачено, и думать о нем больше не
надо.
Виттория. Да. Но я осталась без гроша.
Паоло. Не беда, теперь вам больше не на что будет тратить.
Виттория. А игра?
Паоло. По маленькой игре и проигрыш небольшой.
Виттория. Нет, я так не играю. В этом нет удовольствия. Я этим не
занимаюсь. В городе я иногда играю так с кем-нибудь из любезности, но в
деревне мое лучшее развлечение, моя страсть - это фараон.
Паоло. На этот раз вам придется воздержаться.
Виттория. Вот уж нет! Я буду играть, потому что люблю игру. Буду
играть, потому что мне надо выиграть. Я должна играть, чтоб не вызвать о
себе толков. Во всяком случае, я надеюсь на вас, рассчитываю на вас.
Паоло. На меня?
Виттория. Да, на вас. Разве было бы вам трудно одолжить мне немного
денег в счет тех, которые я получу на туалеты в будущем году?
Паоло. Мне кажется, синьора, вы забрали вперед добрую половину этих
денег на будущий год.
Виттория. Ничего не значит. Забрала, так забрала. Я не ожидала, что мне
придется просить вас об этом.
Паоло. Если бы это зависело от меня, я рад был бы услужить вам, но у
меня нет денег. Хотя по положению и по жалованью я только лакей, но я имею
честь служить синьору вашему брату как управляющий и дворецкий. Касса,
которой я распоряжаюсь, так пуста, что мне никогда не удается оплатить из
нее ежедневные расходы. А жалованья своего я не получал уже шесть месяцев.
Виттория. Я скажу брату, и он, разумеется, даст, что мне нужно.
Паоло. Синьора, могу вас уверить, ему сейчас труднее, чем когда-либо.
Не обманывайтесь на его счет, он ничего не сможет дать вам.
Виттория. В деревне уже будет зерно.
Паоло. Только то, что оставлено на хлеб.
Виттория. И виноград еще не продан.
Паоло. И виноград уже продан.
Виттория. Виноград тоже?
Паоло. И если мы будем продолжать в том же духе...
Виттория. Но у дядюшки ведь не так?
Паоло. О, у него есть и зерно, и вино, и деньги.
Виттория. Не можем ли мы у него позаимствовать немножко?
Паоло. Нет, синьора, он разделен с нами. Каждый знает свою долю.
Хозяйства наши разные. Нам нечего ждать с этой стороны.
Виттория. Брат, значит, на краю пропасти?
Паоло. Да, и упадет в нее, если не удержится.
Виттория. А как он может удержаться?
Паоло, Сократив расходы, изменив образ жизни и прежде всего бросив эту
дачную затею.
Виттория. Бросить дачу! Сразу видно, что вы ничего не понимаете. Можно
сократить расходы по дому, упростить стол в городе, отпустить часть слуг,
уменьшить их жалованье. Можно меньше расходовать на одежду и экономить на
тратах в Ливорно. Но на дачу мы должны ехать, и жизнь там должна быть
роскошная, как подобает нашему положению и как мы привыкли.
Паоло. Вы думаете, это может продолжаться долго?
Виттория. Пусть это длится до тех пор, пока я не уйду из этого дома.
Мое приданое положено вкладом, и я думаю, что скоро выйду замуж.
Паоло. А до тех пор?
Виттория. Закончим укладку.
Паоло. Вот и хозяин.
Виттория. Ничего ему сейчас не говорите, не расстраивайте его. Я рада,
что он в хорошем расположении духа, уезжает веселым. Давайте кончать
укладку.
Оба торопливо укладывают вещи в чемодан.