| Дачная лихорадка |
Страница 42 из 42
ПРИМЕЧАНИЯ
ДАЧНАЯ ЛИХОРАДКА
Le smanie per la villeggiatura
Комедия была представлена в первый раз в Венеции, в театре Сан-Лука, в
октябре 1761 года, напечатана впервые в издании Паскуали (т. XI, 1768-1774
годы).
На эту же тему Гольдони написал несколько комедий - "Недовольные"("I
malecontenti", 1755), "Дачная жизнь" ("La villeggiatura", 1756), где
высмеиваются дачные нравы и чичисбейство, и трилогию 1761 года: "Дачная
лихорадка", "Дачные приключения" ("Le avventure della villeggiatura"),
"Возвращение с дачи" ("Il rito rno dolla villeggiatura").
Многое из того, что Гольдони показал в этих комедиях, оп наблюдал в
Бренте, на виллах своих знакомых. "Я посетил... несколько тех вилл на
берегах Бренты, где царят роскошь и великолепие. Наши предки ездили туда
собирать доходы; сейчас туда ездят растрачивать их. На даче идет крупная
карточная игра, держат открытый стол, дают балы и спектакли; именно здесь
более, чем где-либо, процветает без всякого удержу и стеснения итальянское
чичисбейство". {"Мемуары", т. II, стр. 225.}
Показав в первой комедии трилогии "дачное безумие", в двух других
Гольдони изображает его роковые последствия: царящая на даче свобода нравов
способствует тому, что Джачинта, обещавшая свою руку Леонардо, влюбляется в
Гульельмо, а Леонардо, истратившему состояние на дачные развлечения, грозит
полное разорение, от которого его спасает лишь помощь друга. Заканчивается
трилогия свадьбами Джачинты и Леонардо, Гульельмо и Виттории.
"Дачная лихорадка" успешно шла на итальянской сцене; в начале XX века в
ней играли такие известные актеры, как Феруччо Бенини и Эмилио Дзаго,
исполнявшие роль Филиппо, Лаура Дзаион-Паладини, Гелик, Гаспарини,
выступавшие в роли Джачинты.
На этот сюжет написана комедия Альфредо Тестони, предназначавшаяся для
Феруччо Бенини ("El palazo dolle ciacole").
Стр. 223. Мантилья - кружевная или шелковая женская накидка,
покрывающая голову, лицо и верхнюю часть туловища.
Стр. 226. Марьяж - фасон женского платья. В "Мемуарах" Гольдони
рассказывает, что данный фасон он описал с французского манекена (см. прим.
к комедии "Самодуры"). Лишь несколько лет спустя, будучи во Франции,
Гольдони узнал, что в Париже никогда не носили такого платья. "Приехав во
Францию, - пишет он далее в своих "Мемуарах", - я стал расспрашивать,
существует ли эта мода. Оказывается, что никто о ней и не слыхал; мне
говорили, что ее никогда не существовало, находили ее безвкусной и даже
насмехались надо мной" {Там же, стр. 660.}.
Стр. 230. Фараон - см. прим. к комедии "Новая квартира".
Стр. 239. Фелюга - небольшое парусное судно с веслами.
И. П. Володина