Итальянский театр
Регистрация /Вход
Поиск по сайту

Кьоджинские перепалки

Кьоджинские перепалки
 СЦЕНА 8
 
     Камера уголовного судьи.
 
     Исидоро и падрон Виченцо.
 
     Виченцо. Сами  изволите видеть,  ваша милость, дело выеденного яйца  не
стоит.
     Исидоро. Да я и не говорил, что дело важное. Но раз имеются жалобы, раз
вызваны свидетели и учинен процесс, правосудие не может быть остановлено.
     Виченцо. Неужели  вы думаете,  ваша  милость, что не  виноват тот,  кто
подал жалобу? Он тоже кидался камнями.
     Исидоро. Тем лучше. В ходе процесса истина и обнаружится.
     Виченцо. А скажите, ваша милость, можно дело миром покончить?
     Исидоро.  Что же, если обиженная  сторона пойдет  на  мировую да  будут
уплачены судебные издержки, - пожалуй, можно будет кончить и миром.
     Виченцо. Так вот, ваша милость. Вы меня знаете. Я тут перед вами. Готов
сделать все, что понадобится.
     Исидоро.  Вот что, падрон Виченцо!  Я  уже  сказал вам.  Из  содержания
жалобы видно, что дело  пустяковое, и уладить его можно - пока что во всяком
случае. Но  я не знаю,  что будут показывать свидетели, и кое-кого из них по
крайней мере допросить я должен.  Если не обнаружится  ничего другого,  если
тут не раскроются старые счеты, если  драка не окажется преднамеренной, если
в ней не выявятся действия грубо насильственные, если при драке не потерпели
ущерба третьи лица или вообще что-нибудь в этом роде, - я сам поведу дело на
мировую. А с другой стороны, я не могу взять на себя решения.  Я не судья, я
только  его  помощник  и  должен  давать   отчет  своему   непосредственному
начальству. Судья в Венеции. Мы ждем его с  минуты на минуту. Он ознакомится
с этим  дельцем. Поговорите с  ним вы, поговорю с ним и я.  Для  меня в этом
деле нет  никакой выгоды. Да мне ничего и не надо. Я человек порядочный, рад
помочь всем. Если смогу быть вам полезным, охотно сделаю все.
     Виченцо. Вы говорите, как  подобает такому человеку, как  вы. А я знаю,
что мне нужно делать.
     Исидоро. Я же говорю, что мне ничего не надо.
     Виченцо. Но одну-единстсенную рыбу. Хорошую рыбу!
     Исидоро. Одну рыбу - пожалуй, можно! Я держу стол и люблю хорошо поесть
в приятной компании.
     Виченцо. Да я уж знаю, что у вашей милости вкус отменный, ваша милость.
     Исидоро. Ничего не поделаешь. Нельзя жить  одной  работой. Захочется  и
развлечься иной раз.
     Виченцо. И насчет юбочек, тоже, думаю, у вашей милости губа не дура.
     Исидоро. Мне тут нужно спровадить одного человека. Побудьте здесь. Если
соберутся те,  кого  вызывали,  скажите, что  я  сейчас  приду. А  женщинам,
которые явятся на допрос, передайте, что им бояться нечего. Я со всеми добр,
а уж что касается женщин, я - что твое марципановое пирожное!
 
 
     


 
Вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться, чтобы делать комментарии.
Обсудить в форуме. (0 комментариев)
Голосование
Какой браузер Вы предпочитаете?
Предлагаем приобрести лесные участки по калужскому шоссе.