Итальянский театр
Регистрация /Вход
Поиск по сайту

"КОФЕЙНАЯ"

Кофейная

СЦЕНА ШЕСТАЯ

 

Д. Марцио, потом Ридольфо.

 

Д. Марцио. Ридольфо!

Ридольфо. Синьор!

Д. Марцио. Если ты ничего не знаешь про танцовщицу, то я расскажу тебе.

Ридольфо. Я, сказать вам правду, о чужих делах не думаю.

Д. Марцио. Некоторые вещи не мешает знать для соображения. Она

находится под покровительством графа Леандро, а он из ее доходов получает от

нее плату за свое покровительство. Он не тратится на нее, а сам ее, бедную,

обирает; и, по милости его, она принуждена делать то, чего не следует. Вот

разбойник!

Ридольфо. Но я здесь целый день и могу вас уверить, что, кроме графа

Леандро, к ней никто не ходит.

Д. Марцио. Есть задняя дверь, глупый, глупый. Там всегда прилив и

отлив. Задняя дверь есть, глупый.

Ридольфо. У меня своя забота об лавке; есть у ней задняя дверь или нет

- какое мне дело! Что мне в чужие дела свой нос совать!

Д. Марцио. Животное! С кем ты разговариваешь? (Встает.)

Ридольфо. Извините, не лгать же мне для вас. Д. Марцио. Подай стакан

розолио! Ридольфо (про себя). Этот разговор обойдется мне в два сольда.

(Дает знак мальчикам, чтоб подали розолио.)

Д. Марцио (про себя). Я про танцовщицу всем расскажу, чтоб ее знали.

Ридольфо. Розолио подано!

Д. Марцио. Прилив и отлив чрез заднюю дверь. (Пьет розолио.)

 

Из игорной лавки входит Евгенио, небрежно одетый и расстроенный.

 

 



 
Вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться, чтобы делать комментарии.
Обсудить в форуме. (0 комментариев)
Голосование
Какой браузер Вы предпочитаете?
джинсы женские 2012 квартиры посуточно в харькове, объявление.