Итальянский театр
Регистрация /Вход
Поиск по сайту
Сонеты

СОНЕТЫ

Преревод С. Я. Маршака


1

 

Мы урожая ждем от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.

 

А ты, в свою влюбленный красоту.
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету,
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

 

Ты - украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, -
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.

 

Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!

 

 

2

 

Когда твое чело избороздят
Глубокими следами сорок зим, -
Кто будет помнить царственный наряд,
Гнушаясь жалким рубищем твоим?

 

И на вопрос: "Где прячутся сейчас
Остатки красоты веселых лет?" -
Что скажешь ты? На дне угасших глаз?
Но злой насмешкой будет твой ответ.

 

Достойней прозвучали бы слова:
"Вы посмотрите на моих детей.
Моя былая свежесть в них жива.
В них оправданье старости моей".

 

Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоем пылает вновь!

 
Голосование
Какой браузер Вы предпочитаете?