Ворчун-благодетель
| Ворчун-благодетель |
Страница 14 из 25
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и лакей Даланкура.
Лакей. Сударь, письмо вам.
Даданкур. Дай сюда. (С волнением берет письмо.) Лакей уходит.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же без лакея.
Даланкур. Посмотрим. (В сторону, в волнении.) Почерк моего поверенного.
(Распечатывает письмо.)
Г-жа Даланкур. Что вам пишут?
Даланкур. Минутку... (Отходит в сторону, читает про себя и делает жест
отчаяния.)
Г-жа Даланкур (в сторону). Случилось какое-то несчастье.
Даланкур (кончив читать, в сторону). Я погиб.
Г-жа Даланкур (в сторону). Как у меня бьется сердце!
Даланкур (в сторону). Моя бедная жена! Что с ней будет? Как я ей скажу?
Ах, у меня не хватает духу!..
Г-жа Даланкур (со слезами). Даланкур, дорогой мой, скажите мне, в чем
дело. Доверьтесь жене своей. Разве я не лучший ваш друг?
Даланкур. Возьмите. Прочтите. Вот в каком я положении. (Дает ей письмо
и уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Госпожа Даланкур, одна.
Г-жа Даланкур. Я дрожу. (Читает.) "Милостивый государь, все пропало,
кредиторы не пошли на соглашение. Приговор утвержден и будет сообщен вам.
Примите меры, так как предстоит ваш арест". Что я прочла! Что я узнала!..
Мой муж... в долгах и будет арестован! Но это же невозможно. Он не игрок, не
мот. Никакой особенной роскоши он не любит... Он - нет... А я?.. Ах, боже
мой, какой ужасный свет вдруг озарил мне все! Упреки Анжелики, ненависть
господина Жеронта, презрение, с которым он ко мне всегда относился! У меня
повязка с глаз упала. Я вижу, в чем была ошибка мужа; вижу и свою ошибку.
Его завела слишком далеко любовь ко мне, а меня ослепляла моя неопытность.
Даланкур виноват, да... но я, я, может быть, еще больше виновата. Как же
выйти из этого ужасного положения?.. Дядя его... да, он один может помочь.
Но сможет ли мой бедный муж в эту минуту отчаяния и уныния... О, если я
причина всему, пусть невольная, почему бы мне самой не пойти к нему? Да!
Если бы мне даже пришлось броситься к его ногам... Только как мне смягчить,
умолить его - при его резком, тяжелом характере? Придется перенести его
грубость... Ах, не все ль равно? Что значит мое унижение по сравнению с
ужасным положением моего мужа? Да, бегу к нему! Одна эта мысль должна
придать мне мужество. (Хочет направиться на половину Жеронта.)